المنهجية العلمية

دقة معتمدة قبل النشر والبث

يلتزم المشروع بالاعتماد على المحتوى والترجمات المعتمدة والمراجعة علمياً، مستفيداً أساساً من ترجمات مجمع الملك فهد للمصحف الشريف، مع تطبيق ضوابط تحريرية ومراجعات متخصصة تضمن الدقة والموثوقية قبل النشر والبث.

مراحل التنفيذ

خارطة طريق واضحة على ثلاثة آفاق زمنية متكاملة.

٠١
المرحلة ٠١

على المدى القريب

إطلاق المنصتين والقنوات الرئيسة، وبناء حضور رقمي عالمي متعدد اللغات، وإطلاق الموسوعة القرآنية الرقمية.

٠٢
المرحلة ٠٢

على المدى المتوسط

التوسع في اللغات والقنوات إلى 40 لغة، وتطوير التطبيقات والخدمات التفاعلية، وتعزيز الوصول والاستهداف الرقمي.

٠٣
المرحلة ٠٣

على المدى البعيد

ترسيخ المشروع بوصفه المرجع الإعلامي العالمي الأول في بث وترجمة معاني القرآن الكريم والسنة النبوية، الوصول إلى عشرات الملايين من المستفيدين حول العالم، وتعزيز الحضور الحضاري العالمي للمملكة وريادتها في خدمة الإسلام وقيمه الوسطية.

جاهزية المشروع

درجة عالية من الجاهزية للتنفيذ

يتمتع المشروع بدرجة عالية من الجاهزية، فالمحتوى العلمي والترجمات المعتمدة متوافرة ومراجعة مسبقاً، كما أن البنية التقنية والمنصات الرقمية اللازمة للتنفيذ متاحة وقائمة.